Je vous parlais récemment de mes recherches sur le marché de l’immobilier au Japon (ici et ici).

Mais en lisant ce post sur le blog de Seth Godin, je me dis que dans l’absolu, ce n’est peut-être pas une bonne idée. Seth dit en effet: “Only borrow money to pay for things that increase in value.”

Pour acheter une maison au Japon, il faudrait donc:

  • que je sois riche, ou
  • que les maisons japonaises gagnent de la valeur avec le temps

Ca vaudrait peut-être une petite réflexion…I recently wrote about my research on the real estate market in Japan (here and here).

However, as I read this post on Seth Godin’s blog, I thought it might not be a very good idea. Seth says: “Only borrow money to pay for things that increase in value.”

So if I were to buy a house in Japan, either:

  • I’d need to be rich, or
  • Japanese houses should increase in value.

Better think some more about it…最近、日本の不動産の相場について研究しています(ここここで色々書いてみました)。

しかし今日セス・ゴディンのブログの記事を読んだ時に、もしかして辞めた方が良いかと思ってきました。ゴディン氏は次のことを言ったいます:“Only borrow money to pay for things that increase in value.” つまり、価値が上がらないものを買うためにお金を借りるな、と。

この考えで行くと、次のどちらかが必要になる

  • 僕がお金持ちであること
  • 日本の家の価値が上がること

よ~く検討した方が良いかも・・・